Продолжительность обучения: 96
Вариант обучения | Описание | Цена | Опция |
---|---|---|---|
Очное | Японский язык обладает собственной письменностью, сочетающей в себе как слоговое письмо, так и идеографию, принцип письма, при котором единицей графического обозначения является слово. | 8000/курс |
Японский язык имеет два названия - нихонго и кокуго.
Нихонго используется в значении “японский язык” для выделения его из списка всех остальных языков мира, нихонго - это название японского языка для иностранцев.
Кокуго же дословно переводится как “национальный язык” и может обозначать любой другой язык в зависимости от контекста, однако без уточнения, обозначает именно японский. Слово кокуго используется в основном самим японцами.
Три основных составляющих японской письменности - это кандзи, заимствованные из китайского языка иероглифы и две появившиеся уже в самой Японии слоговые азбуки: катакана и хирагана.
Катакана используется в основном для передачи в письменной речи слов, заимствованных из других языков, так, например слово Россия в написании будет выглядеть следующим образом: росиа. Катакана не совсем точно передает исходное звучание слов, что связано с особенностями фонетики японского языка. Еще одно применение катаканы - это выделение части печатного текста, также, как в русском языке мы используем для этих целей полужирное начертание или курсив.
Хирогана чаще всего используется для написания суффиксов, а так же слов японского языка, не имеющих специальных иероглифов для их обозначения, кроме того, все названия станций японской железной дороги записываются с использованием хироганы.
Классический японский способ написания текстов - это столбцы символов, идущие справа налево, причем символы в столбцах пишутся сверху вниз. Этот способ применялся повсеместно до 1959 года, когда было официально утвержден западный способ горизонтального написания слева направо. Однако, японская художественная литература и некоторые периодические печатные издания до сих пор используют традиционный способ набора текстов.